Hola soy el alumno ORTEGA BAHENA CUTBERTO curso el taller de refrigeración y climatización en el año 2012 El que me impartirá este submódulo Es el Lic. Martin Alfredo Jiménez Becerra la materia se llama refrigeración y climatización En este semestre aprenderé a hacer diagnóstico de refrigeradores Soldadura, plomería y electricidad son los planes a prender en este semestre
martes, 15 de mayo de 2012
pasos para hacer vacio (steps to empty)
Pasos para hacer vacio. steps to make empty
PASO1.- VERIFICAR QUE LAS VALVULAS QUE NUESTRO MANOMETRO ESTEN CERRADAS.
PASO2.- INSTALAR LAS MANGUERAS DE ALTA Y BAJA DE NUESTRO MANOMETRO AL SISTEMA QUE HAREMOS VACIO.
PASO3.- INSTALAR LA MANGUERA DE SERVICIO DE NUESTRO MANOMETRO A LA VALVULA DE SRVICIO DE LA BOMBA.
PASO4.- PRENDEMOS LA BOMBA Y DESPUES PROCEDEMOS A ABRIR LAS MANIVELAS DEL MANOMETRO.
PASO5.- DEJAR PRENDIDA LA BOMBA COMO MINIMO MEDIA HORA Y COMO MAXIMO UNA HORA.
PASO6.- DESPUES DEL TIEMPO DETERMINADO SE PROCEDE HACER LA CARGA DEL REFRIGERANTE.
NOTA: cuando se llegue a los primeros 15 minutos con nuestra bomba realizando su trabajo, cerramos nuestras anivelas del manometro y apagamos la bomba unos 5 minutos, y verificamos qu ls agujas no se muevan, si asi es entonces nuestro equipo esta haciendo un bun vacio, prendemos nuestra bomba nuevamente y despues abrimos nuestras manivelas del manometro y damos el tiempo restante a nuestro vacio.
english
PASO2.- INSTALAR LAS MANGUERAS DE ALTA Y BAJA DE NUESTRO MANOMETRO AL SISTEMA QUE HAREMOS VACIO.
PASO3.- INSTALAR LA MANGUERA DE SERVICIO DE NUESTRO MANOMETRO A LA VALVULA DE SRVICIO DE LA BOMBA.
PASO4.- PRENDEMOS LA BOMBA Y DESPUES PROCEDEMOS A ABRIR LAS MANIVELAS DEL MANOMETRO.
PASO5.- DEJAR PRENDIDA LA BOMBA COMO MINIMO MEDIA HORA Y COMO MAXIMO UNA HORA.
PASO6.- DESPUES DEL TIEMPO DETERMINADO SE PROCEDE HACER LA CARGA DEL REFRIGERANTE.
NOTA: cuando se llegue a los primeros 15 minutos con nuestra bomba realizando su trabajo, cerramos nuestras anivelas del manometro y apagamos la bomba unos 5 minutos, y verificamos qu ls agujas no se muevan, si asi es entonces nuestro equipo esta haciendo un bun vacio, prendemos nuestra bomba nuevamente y despues abrimos nuestras manivelas del manometro y damos el tiempo restante a nuestro vacio.
english
STEP 1. - MAKE SURE THAT OUR VALVES ARE CLOSED GAUGE.
STEP2. - INSTALL THE HOSE OF OUR HIGH AND LOW PRESSURE GAUGESYSTEM THAT WILL empty.
STEP3. - INSTALL HOSE PRESSURE GAUGE OUR SERVICE VALVE TO PUMPSRVICIO.
STEP4. - Turn on the pump and then proceed to OPEN HANDLES THE GAUGE.
STEP5. - STOP THE PUMP RUNNING TIME AND AT LEAST HALF AN HOUR AS AMAXIMUM.
STEP6. - AFTER THE PARTICULAR TIME IS APPLICABLE TO THE REFRIGERANT CHARGE.
NOTE: When you reach the first 15 minutes with our Pump doing its job, we close ouranivelas the gauge and turn off the pump for about 5 minutes, and check ls qu needles do not move, if so then our team is doing an empty bun , we turn our pump again and thenopened our gauge cranks and give the remainder to our vacuum.
STEP2. - INSTALL THE HOSE OF OUR HIGH AND LOW PRESSURE GAUGESYSTEM THAT WILL empty.
STEP3. - INSTALL HOSE PRESSURE GAUGE OUR SERVICE VALVE TO PUMPSRVICIO.
STEP4. - Turn on the pump and then proceed to OPEN HANDLES THE GAUGE.
STEP5. - STOP THE PUMP RUNNING TIME AND AT LEAST HALF AN HOUR AS AMAXIMUM.
STEP6. - AFTER THE PARTICULAR TIME IS APPLICABLE TO THE REFRIGERANT CHARGE.
NOTE: When you reach the first 15 minutes with our Pump doing its job, we close ouranivelas the gauge and turn off the pump for about 5 minutes, and check ls qu needles do not move, if so then our team is doing an empty bun , we turn our pump again and thenopened our gauge cranks and give the remainder to our vacuum.
lunes, 14 de mayo de 2012
acumuladores de succion(suction accumulators)
Acumuladores de succión para proteger al compresor, evitando el regreso de refrigerante líquido al mismo. Compatible con los refrigerantes CFC, HCFC y HFC comerciales y aceites correspondientes.
- Protege al compresor contra golpes de líquido, evitando el retorno de refrigerante o aceite líquido
- Orificio dosificador para el adecuado retorno de aceite y líquido al compresor
- Compatible con los refrigerantes CFC, HCFC y HFC comerciales y aceites correspondientes- Diseñado para operar en un rango de -40 a +4.5ºC de evaporación
- Conexiones de cobre soldar- Pintura electrostática en polvo contra corrosión
- Dispositivo de alivio (fusible) disponible en los tamaños grandes
Acumuladores de succión recomendados en sistemas de refrigeración que operan bajo amplias variaciones de carga térmica y en sistemas de refrigeración de baja temperatura, sujetos a deshielos. Para todos aquellos sistemas riesgosos o propensos al regreso de líquido al compresor.
ingles: Suction accumulators to protect the compressor, preventing the return of liquid coolant thereto.Compatible with CFC, HCFC and HFC for commercial and oils.
- Protects the compressor from liquid slugging, preventing return of liquid refrigerant or oil
- Hole for the proper metering of oil and liquid return to compressor
- Compatible with CFC, HCFC and HFC refrigerants and oils for commercial
- Designed to operate in a range of -40 to +4.5 ° C evaporation
- Soldering copper connections
- Electrostatic powder paint against corrosion
- Relief device (fuse) available in large sizes
Preferred suction accumulators in refrigeration systems which operate under wide variations of thermal loadand cooling systems of low temperature, subject to thaw. For those systems prone to risky or return of liquidto the compressor.
Acumuladores de Succión | |||
CODIGO
|
NO. PARTE
|
CONX. SOLDAR
| |
VC-AS3754
|
2825-AS-375-4
|
1/2''
| |
VC-AS3945
|
2826-AS-394-5
|
5/8''
| |
VC-AS31155
|
2827-AS-3115-5
|
5/8''
| |
VC-AS31156
|
2828-AS-3115-6
|
3/4''
| |
VC-AS31385
|
2829-AS-3138-5
|
5/8''
| |
VC-AS31386
|
2830-AS-3138-6
|
3/4''
| |
VC-AS41005
|
2834-AS-4100-5
|
5/8''
| |
VC-AS41006
|
2835-AS-4100-6
|
3/4''
| |
VC-AS5856
|
2839-AS-585-6
|
3/4''
| |
VC-AS5857
|
2841-AS-585-7
|
7/8''
| |
VC-AS51177
|
2842-AS-5117-7
|
7/8''
| |
VC-AS51347
|
2843-AS-5134-7
|
7/8''
| |
VC-AS51349
|
2844-AS-5134-9
|
1 1/8''
| |
VC-AS51699
|
2845-AS-5169-9
|
1 1/8''
| |
VC-AS516911
|
2846-AS-5169-11
|
1 3/8''
| |
VC-AS61269
|
2849-AS-6126-9
|
1 1/8''
| |
VC-AS613811
|
2850-AS-6138-11
|
1 3/8''
| |
VC-AS620213
|
2851-AS-6202-13
|
1 5/8''
|
NOMENCLATURA
Ejemplo: AS-375-4 | |||
AS
|
3
|
75
|
4
|
Modelo
|
Diámetro (pulgadas)
|
Altura (pulgadas)
75 - 7.5 115 - 11.5 126 - 12.6 |
Tamaño de conexión en 1/8'
|
martes, 8 de mayo de 2012
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN POR ABSORCIÓN
El sistema de refrigeración por absorción es un medio de producir frío que, al igual que en el sistema de refrigeración por compresión, aprovecha que ciertas sustancias absorben calor al cambiar de estado líquido a gaseoso. Así como en el sistema de compresión el ciclo se hace mediante uncompresor, en el caso de la absorción, el ciclo se basa físicamente en la capacidad que tienen algunas sustancias, como el bromuro de litio, de absorber otra sustancia, tal como el agua, en fase de vapor. Otra posibilidad es emplear el agua como sustancia absorbente (disolvente) y como absorbida (soluto) amoníaco.
Más en detalle, en el ciclo agua-bromuro de litio, el agua (refrigerante), en un circuito a baja presión, se evapora en un intercambiador de calor, llamado evaporador, el cual enfría unfluido secundario, que refrigerará ambientes o cámaras. Acto seguido el vapor es absorbido por el bromuro de litio (absorbente) en el absorbedor, produciendo una soluciónconcentrada. Esta solución pasa al calentador, donde se separan disolvente y soluto por medio de calor procedente de una fuente externa; el agua vuelve al evaporador, y el bromuro al absorbedor para reiniciar el ciclo. Al igual que los sistemas de compresión que utilizan agua en sus procesos, el sistema requiere una torre de
martes, 1 de mayo de 2012
seguridad e higiene industrial(industrial hygiene and safety)
tipos de refrigerantes(types of refrigerants)
tipos de refrigerantes
RefrigeranteEs cualquier cuerpo o sustancia que actúa como agente de enfriamiento absorbiendo calorde otro cuerpo o sustancia.Con respecto al ciclo compresión-vapor, el refrigerante es el fluido de trabajo del ciclo el cuálalternativamente se vaporiza y se condensa absorbiendo y cediendo calor, respectivamente.Para que un refrigerante sea apropiado y se le pueda usar en el ciclo antes mencionado,debe poseer ciertas propiedades físicas, químicas y termodinámicas que lo hagan segurodurante su uso.No existe un refrigerante “ideal” ni que pueda ser universalmente adaptable a todas lasaplicaciones. Entonces, un refrigerante se aproximará al “ideal”, solo en tanto que suspropiedades satisfagan las condiciones y necesidades de la aplicación para la que va a serutilizado.
En los años 1980 comenzaron las preocupaciones por la capa de ozono, los refrigerantes más usados eran los clorofluorocarbonosR-12 y R22. El primero era empleado principalmente para aire acondicionado de vehículos y para pequeños refrigeradores; el segundo para aire acondicionado, refrigeradores, y congeladores comerciales, residenciales y ligeros. Algunos de los primeros sistemas emplearon el R-11 por su bajo punto de ebullición, lo que permitía construir sistemas de baja presión.La producción de R-12 cesó en Estados Unidos en 1995, y se planea que el R-22 sea eliminado en el 2010. Se está empleando el R-134a y ciertas mezclas (que no atentan contra la capa de ozono) en remplazo de los compuestos clorados. El R410a (comúnmente llamada por su nombre comercial Puron®) es una popular mezcla 50/50 de R-32 yR-125 que comienza a sustituir al R-22.
CFC: CloroflurocarbonadosHCFC:HidrocloroflurocarbonadosHFC: HidroflurocarbonadosHC:Hidrocarburos (alcanos y alquenos)NH3: Amoniaco
RefrigeranteEs cualquier cuerpo o sustancia que actúa como agente de enfriamiento absorbiendo calorde otro cuerpo o sustancia.Con respecto al ciclo compresión-vapor, el refrigerante es el fluido de trabajo del ciclo el cuálalternativamente se vaporiza y se condensa absorbiendo y cediendo calor, respectivamente.Para que un refrigerante sea apropiado y se le pueda usar en el ciclo antes mencionado,debe poseer ciertas propiedades físicas, químicas y termodinámicas que lo hagan segurodurante su uso.No existe un refrigerante “ideal” ni que pueda ser universalmente adaptable a todas lasaplicaciones. Entonces, un refrigerante se aproximará al “ideal”, solo en tanto que suspropiedades satisfagan las condiciones y necesidades de la aplicación para la que va a serutilizado.
En los años 1980 comenzaron las preocupaciones por la capa de ozono, los refrigerantes más usados eran los clorofluorocarbonosR-12 y R22. El primero era empleado principalmente para aire acondicionado de vehículos y para pequeños refrigeradores; el segundo para aire acondicionado, refrigeradores, y congeladores comerciales, residenciales y ligeros. Algunos de los primeros sistemas emplearon el R-11 por su bajo punto de ebullición, lo que permitía construir sistemas de baja presión.La producción de R-12 cesó en Estados Unidos en 1995, y se planea que el R-22 sea eliminado en el 2010. Se está empleando el R-134a y ciertas mezclas (que no atentan contra la capa de ozono) en remplazo de los compuestos clorados. El R410a (comúnmente llamada por su nombre comercial Puron®) es una popular mezcla 50/50 de R-32 yR-125 que comienza a sustituir al R-22.
CFC: CloroflurocarbonadosHCFC:HidrocloroflurocarbonadosHFC: HidroflurocarbonadosHC:Hidrocarburos (alcanos y alquenos)NH3: Amoniaco
types of refrigerants
RefrigeranteEs any body or substance that acts as a cooling agentor other body absorbing sustancia.Con Heat Advisory regarding thevapor-compression cycle, the refrigerant is the cycle working fluid is vaporized and the cuálalternativamente condenses absorbing andreleasing heat, respectivamente.Para an appropriate refrigerantand you can use in the cycle above, must possess certain physical, chemical and thermodynamic segurodurante do your uso.No there a coolant "ideal" or that can be universally adaptable to alllasaplicaciones. Then, a refrigerant will approach the "ideal", whileonly suspropiedades meet the conditions and needs of theapplication you will serutilizado.
Began in 1980 concerns the ozone layer, the most widely usedrefrigerants were the clorofluorocarbonosR-12 and R22. The first was used mainly for vehicle air conditioning and small refrigerators, the second for air conditioners, refrigerators, and freezers,commercial, residential and light. Some early systems used R-11for its low boiling point, allowing low presión.La build systems of R-12 production in the United States ceased in 1995 and is plannedthat the R-22 is eliminated in 2010. You are using the R-134a andcertain blends (not threaten the ozone layer) in replacement of chlorinated compounds. The R410a (commonly known by its trade name Puron ®) is a popular 50/50 mixture of R-32 and R-125begins to replace R-22.
CFC: CloroflurocarbonadosHCFC: HidrocloroflurocarbonadosHFC:HidroflurocarbonadosHC: hydrocarbons (alkanes and alkenes)NH3: Ammonia
RefrigeranteEs any body or substance that acts as a cooling agentor other body absorbing sustancia.Con Heat Advisory regarding thevapor-compression cycle, the refrigerant is the cycle working fluid is vaporized and the cuálalternativamente condenses absorbing andreleasing heat, respectivamente.Para an appropriate refrigerantand you can use in the cycle above, must possess certain physical, chemical and thermodynamic segurodurante do your uso.No there a coolant "ideal" or that can be universally adaptable to alllasaplicaciones. Then, a refrigerant will approach the "ideal", whileonly suspropiedades meet the conditions and needs of theapplication you will serutilizado.
Began in 1980 concerns the ozone layer, the most widely usedrefrigerants were the clorofluorocarbonosR-12 and R22. The first was used mainly for vehicle air conditioning and small refrigerators, the second for air conditioners, refrigerators, and freezers,commercial, residential and light. Some early systems used R-11for its low boiling point, allowing low presión.La build systems of R-12 production in the United States ceased in 1995 and is plannedthat the R-22 is eliminated in 2010. You are using the R-134a andcertain blends (not threaten the ozone layer) in replacement of chlorinated compounds. The R410a (commonly known by its trade name Puron ®) is a popular 50/50 mixture of R-32 and R-125begins to replace R-22.
CFC: CloroflurocarbonadosHCFC: HidrocloroflurocarbonadosHFC:HidroflurocarbonadosHC: hydrocarbons (alkanes and alkenes)NH3: Ammonia
Suscribirse a:
Entradas (Atom)